He sings precisely: Not if you really care for me.
He sings precisely: Not if you really care for me.
Do you mean the 'for' isn't 'good' english? Then sing it 'good' more yourself, thereafter we can judge the goodness of your lyrics. Is the tarzan of the djungle of the langage brachiateing smart through the words unphotographable because of the ridiculousity as tarzoon, the shame of the djungle?
Do you mean the 'for' isn't 'good' english? Then sing it 'good' more yourself, thereafter we can judge the goodness of your lyrics. Is the tarzan of the djungle of the langage brachiateing smart through the words unphotographable because of the ridiculousity as tarzoon, the shame of the djungle?
It's not the Oxford Dictionary of courtesan conversation of the royal-correct kind here, but the song's lyrics how-are. Isn't it? Just-reading the songtext isn't sufficient, maybe. The listening the song would be helpful probably.
And the 'really' is really skipable, not extending the meaning really.
But anyway, congratulations for your two english-competent really nerd-glassed supporters, what find this meaning of songtext really relevant too. Of course, precocious wisenheimers roam everywhere, letting back thumb-up-tag-marks of schoolmasterly correctness in the dephts of the cyberspace as dogs let back pissing-marks at the trees of the nature's space too, to signalize the own significance.
Sorry for my 'arrogance', but it's really unphotographable comic. It's meant more comic than serious.
Yeah I love it- but fix these lyrics a little. Just a reading will show a few errors... "Not if you care 'for' me"
@tarzan05
@tarzan05
What exactly do you mean is one error of several.
What exactly do you mean is one error of several.
He sings precisely: Not if you really care for me.
He sings precisely: Not if you really care for me.
Do you mean the 'for' isn't 'good' english? Then sing it 'good' more yourself, thereafter we can judge the goodness of your lyrics. Is the tarzan of the djungle of the langage brachiateing smart through the words unphotographable because of the ridiculousity as tarzoon, the shame of the djungle?
Do you mean the 'for' isn't 'good' english? Then sing it 'good' more yourself, thereafter we can judge the goodness of your lyrics. Is the tarzan of the djungle of the langage brachiateing smart through the words unphotographable because of the ridiculousity as tarzoon, the shame of the djungle?
It's not the Oxford Dictionary of courtesan conversation of the royal-correct kind here, but the song's lyrics how-are. Isn't it? Just-reading the songtext isn't sufficient, maybe. The listening the song would be helpful probably.
And the 'really' is really skipable, not extending the meaning really.
But anyway, congratulations for your two english-competent really nerd-glassed supporters, what find this meaning of songtext really relevant too. Of course, precocious wisenheimers roam everywhere, letting back thumb-up-tag-marks of schoolmasterly correctness in the dephts of the cyberspace as dogs let back pissing-marks at the trees of the nature's space too, to signalize the own significance.
Sorry for my 'arrogance', but it's really unphotographable comic. It's meant more comic than serious.