In regards to the meaning of this song:
Before a live performance on the EP Five Stories Falling, Geoff states “It’s about the last time I went to visit my grandmother in Columbus, and I saw that she was dying and it was the last time I was going to see her. It is about realizing how young you are, but how quickly you can go.”
That’s the thing about Geoff and his sublime poetry, you think it’s about one thing, but really it’s about something entirely different. But the lyrics are still universal and omnipresent, ubiquitous, even. So relatable. That’s one thing I love about this band. I also love their live performances, raw energy and Geoff’s beautiful, imperfectly perfect vocals. His voice soothes my aching soul.
Je n'ai pas peur de la route
Faudrait voir, faut qu'on y goûte
Des méandres au creux des reins
Et tout ira bien
Le vent l'emportera
Ton message à la grande ourse
Et la trajectoire de la course
À l'instantané de velours
Même s'il ne sert à rien
Le vent l'emportera
Tout disparaîtra
Le vent nous portera
La caresse et la mitraille
Cette plaie qui nous tiraille
Le palais des autres jours
D'hier et demain
Le vent les portera
Génétique en bandoulière
Des chromosomes dans l'atmosphère
Des taxis pour les galaxies
Et mon tapis volant, dis?
Le vent les portera
Tout disparaîtra
Le vent nous portera
Ce parfum de nos années mortes
Ceux qui peuvent frapper à ta porte
Infinité de destin
On en pose un, qu'est-ce qu'on en retient?
Le vent l'emportera
Pendant que la marée monte
Et que chacun refait ses comptes
J'emmène au creux de mon ombre
Des poussières de toi
Le vent les portera
Tout disparaîtra
Le vent nous portera
Faudrait voir, faut qu'on y goûte
Des méandres au creux des reins
Et tout ira bien
Le vent l'emportera
Ton message à la grande ourse
Et la trajectoire de la course
À l'instantané de velours
Même s'il ne sert à rien
Le vent l'emportera
Tout disparaîtra
Le vent nous portera
La caresse et la mitraille
Cette plaie qui nous tiraille
Le palais des autres jours
D'hier et demain
Le vent les portera
Génétique en bandoulière
Des chromosomes dans l'atmosphère
Des taxis pour les galaxies
Et mon tapis volant, dis?
Le vent les portera
Tout disparaîtra
Le vent nous portera
Ce parfum de nos années mortes
Ceux qui peuvent frapper à ta porte
Infinité de destin
On en pose un, qu'est-ce qu'on en retient?
Le vent l'emportera
Pendant que la marée monte
Et que chacun refait ses comptes
J'emmène au creux de mon ombre
Des poussières de toi
Le vent les portera
Tout disparaîtra
Le vent nous portera
Add your thoughts
Log in now to tell us what you think this song means.
Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!
More Featured Meanings
Standing On The Edge Of Summer
Thursday
Thursday
The Night We Met
Lord Huron
Lord Huron
This is a hauntingly beautiful song about introspection, specifically about looking back at a relationship that started bad and ended so poorly, that the narrator wants to go back to the very beginning and tell himself to not even travel down that road. I believe that the relationship started poorly because of the lines:
"Take me back to the night we met:When the night was full of terrors: And your eyes were filled with tears: When you had not touched me yet"
So, the first night was not a great start, but the narrator pursued the relationship and eventually both overcame the rough start to fall in love with each other:
"I had all and then most of you"
Like many relationships that turn sour, it was not a quick decline, but a gradual one where the narrator and their partner fall out of love and gradually grow apart
"Some and now none of you"
Losing someone who was once everything in your world, who you could confide in, tell your secrets to, share all the most intimate parts of your life, to being strangers with that person is probably one of the most painful experiences a person can go through. So Painful, the narrator wants to go back in time and tell himself to not even pursue the relationship.
This was the perfect song for "13 Reasons Why"
Son Şansın - Şarkı Sözleri
Hayalperest
Hayalperest
This song seemingly tackles the methods of deception those who manipulate others use to get victims to follow their demands, as well as diverting attention away from important issues. They'll also use it as a means to convince people to hate or kill others by pretending acts of terrorism were committed by the enemy when the acts themselves were done by the masters of control to promote discrimination and hate. It also reinforces the idea that these manipulative forces operate in various locations, infiltrating everyday life without detection, and propagate any and everywhere.
In general, it highlights the danger of hidden agendas, manipulation, and distraction, serving as a critique of those who exploit chaos and confusion to control and gain power, depicting a cautionary tale against falling into their traps. It encourages us to question the narratives presented to us and remain vigilant against manipulation in various parts of society.
Dreamwalker
Silent Planet
Silent Planet
I think much like another song “Anti-Matter” (that's also on the same album as this song), this one is also is inspired by a horrifying van crash the band experienced on Nov 3, 2022. This, much like the other track, sounds like it's an extension what they shared while huddled in the wreckage, as they helped frontman Garrett Russell stem the bleeding from his head wound while he was under the temporary effects of a concussion. The track speaks of where the mind goes at the most desperate & desolate of times, when it just about slips away to all but disconnect itself, and the aftermath.
Blue
Ed Sheeran
Ed Sheeran
“Blue” is a song about a love that is persisting in the discomfort of the person experiencing the emotion. Ed Sheeran reflects on love lost, and although he wishes his former partner find happiness, he cannot but admit his feelings are still very much there. He expresses the realization that he might never find another on this stringed instrumental by Aaron Dessner.
here's a more accurate translation:
I’m not afraid of the road We must see, we must taste Meandering in the hollow of your kidneys There, everything will be OK The wind will carry us away
You message to the Big Bear The trajectory of the race And instant of Velvet Even if it’s not useful The wind will take it away Everything Will disappear But the wind will carry us away
The caress and the rifle This wound that tears us apart The Palace of other days Of tomorrow and yesterday The wind will carry them away
The Genetic shoulder-belt Chromosomes in the atmosphere Taxis for galaxies And my flying carpet The wind will take it all away Everything will disappear But the wind will carry us away
The perfume of our dead years What can come knocking at your door Infinite destinies We lay some but what do we retain? The wind will take it away
While the tide rises And everyone is counting their dues I bring to the crease of my shadow Dusts of you The wind will take them Everything will disappear But the wind will carry us
Hey! I'm french, I love Noir Desir and I love this song which may be the most beautiful text ever!
My interpretation : it's all about a lovestory. A personal lovestory or what the author thinks is the average lovestory. Thereafter, you can have further interpretation about memories, past, present, time and space because of the message of the chorus. I mean, of course, he thinks everything will disappear but we'll still have some memories and we'll still leave a footprint of our existence... but what is really hard to understand is the verses.
1st verse: beginning of a lovestory, let's say first two weeks or first month (beginning of the road, no fear, everything's alright, we have to taste it, the lines of the body, you know, you discover the body of the other... great times!)
2nd verse: the lovestory goes further, let's say 3 months, maybe more, everything's good (message to Ursa Major >> maybe they are watching the stars on a bright hot summer night and they take a vow. The snapshot can refer to a photography which means material memories, smthg really important for the couple but in comparison with time, space and the universe, it's useless and nothing. The wind take it all away.
3rd verse: they stay together a little longer, 6 months, one year, maybe more. The lovestory is balanced between affection (caresse) and conflict, violence (verbal and spychological violence - mitraille). Both are hurt, they start to hurt themselves (plaie qui nous tiraille). Melancholy from the first days (d'hier) and from the dreams of a lifetime with your lover (demain).
4th verse: genetic + chromosome = a baby? I think it's a baby coming. (en bandoulière could even refer to the baby in the belly - but this verse is very hard...) Tapis volant can refer to freedom. He wonders if he's not trading his freedom for a family life >> a flying carpet for a taxi (or a family size car).
5th verse: they are together for a long time and they know it's over (our dead years). There is still smthg floating in the air (perfume) but it's over. Infinités de destins on en pose un et qu'est-ce qu'on en retient means that one chooses one girl, one destiny to share his destiny with between an infinity of girl and other destinies. Why choosing this one? When it's over, you really ask yourself the question. And what do you keep from him/her?
6th verse: the lovestory is definitely over. They keep quarreling about old stupid bullshit. (chacun refait ses comptes means both settle scores). Everything is sad now. Ain't no sunshine, only shadow or even the hollow of a shadow (j'emmène au creux de mon ombre). You have the answer of the 5th verse question about destiny and the other and about what was the point of all that? You keep dusts of the other >> memories. It will be gone with the wind but it's okay cause it's life.
So, everybody is right talking about memories and so on but I really think that the verses describe precisely the typical evolution of a lovestory. Separately, they are meaningless but put together, they compose a story that goes with the wind. To conclude, it's only my interpretation but I think it's quite good. Most french people say it's incomprehensible or meaningless so all of you are very honourable to try to understand it. And anyway, even if we don't understand everything, the words and music are still wonderful!
the most beautiful french song ever. Makes me proud to be french! And proud that english people like it! it's rare!
This is a genuinely one of the very best in the world. It generally talks about what comes after death. We will be dusts and blown away but our souls carry on.
I've been working on this for awhile, and this is the best translation I've found, compiled from several sources, then modified to make the most sense (grammatically and symbolically). I even tried to match it up with the French lyrics so that it can be sung in the same rhythm, though it doesn't rhyme (but come on, it's a translation).
I'm not afraid of the road. we should enjoy it, taste it, with all it's meanders, pot holes There, all will be ok. the wind will carry us.
your message to ursa major, as well as the path of our race and those moments, soft as velvet, they will all lead to nothing. the wind will carry them away.
everything will disappear but the wind will carry us.
the caress as well as the grapeshot, even the wound that tears us apart. all the palaces built, those of yesterday and tomorrow, the wind will carry them away.
Genetics cramped in shoulderbelts, the chromosomes in our atmosphere. the taxis for galaxies and my flying carpet too, the wind will carry them away.
everything will disappear but the wind will carry us.
The fragrance of our perished years, who comes knocking at your door? infinite destinies. We get one but will it stay? the wind will carry it away.
while the tide is rising, and each of us counts his expenses, I collect in the shelter of my shadow the dust of you the wind will carry it away
everything will disappear but the wind will carry us.
Unafraid of where the road may take me We'll see, we'll have to savor Twists and turns, the hollow of your back It will be all right The wind will take them
Your transmission to the Big Dipper And the course of the race An instant of soft velvet Even if it's no use The wind will take them Everything fades but The wind will carry us
Gentle kisses and machine gun bullets And the wounds which torment us The castles of old days Of yesterday and today The wind will take them
Genetics in backpacks Chromosomes in the atmosphere Taxis to the galaxies And what about my magic carpet? The wind will take it Everything fades but The wind will take it
The scent of lost years Things that can come knocking Infinite destinies We pick one and what do we keep? The wind will take it
While the tide rises And each one totals up the scores I take deep in my soul Your remains and ashes The wind will take them Everything fades but The wind will take us
Here is the best English version I've found:
I'm not afraid of the journey We have to see it; we have to taste it The meanders in the small of the back All will be well there The wind will carry us
Your message to The Great Bear And course the path takes A moment of softness Even if it's good for nothing, goes The wind will take it away All will disappear but The wind will carry us
Caresses and hails of bullets And this wound that tears us apart A palace of other days Of yesterday and tomorrow The wind will carry them
Bound by genetics Chromosomes in the atmosphere Taxis for the galaxies And my flying carpet says? The wind will carry it away All will disappear but The wind will carry us
The sweet smell of yester years that might knock at your door An infinity of destinies We suggest one, but can we keep it? The wind will take it away
Whilst the tide rises And as we count our dues I take into my hollow shadow Some of your dust The wind carries it All will disappear but The wind will carry us
from muzikum.eu/en/127-11792-154451/noir-d%C3%A9sir/le-vent-nous-portera-english-translation.html
I love this song. My french may not be the best but nothing gets me through the day more than a little noir desir :)
i totally have to agree...
and it's definitely more than worth translating it tout disparaîtra, mais le vent nous portera
hmm....
"j'emmene au creux de mon ombre/ des poussieres de toi", qui pourrai reve mieux ? pour moi, cette chanson parle d'un amour inconditionnel, d'une beaute qui reflete l'univers. des meandres au creux des reins qui suggestent un amour a la fois spirirtuel et physique... Cette chanson est des plus belles et je ne trouve meme pas mes mots pour raconter toute l'emotion qu'elle me transmet... I just love it very very much.