sort form Submissions:
submissions
John Legend – Green Light Lyrics 12 years ago
It's:

- "I want your green, green light" NOT "One two three green light, but if it's what it seems like

- "The way you moving baby lets me know that it's gon' be right" NOT "The you moving baby, lets me know it's gon' be right"

- "I want your green, red light" NOT "One two three red light"

- "I got you giggling like a piglet" NOT "I got you gigglin' like I'm piglet"

- "I'm just style-freeing, free-styling which I seldom do" NOT "I'm just style freein', freestylin' with y'all seldom do"

Actually there are loads of errors but I can't be bothered to type them all out. And I feel like a grammar nazi with all the corrections and "NOT"s. :P

submissions
TV on the Radio – Halfway Home Lyrics 12 years ago
What the hell? How is it about a relationship?

"And when a sudden silhouette
Escaped the top-side of your bed
I knew you'd never ever be the same"

That is clearly about death. The person is on their deathbed and their soul or whatever is the "sudden silhouette" that is moving on to the afterlife or wherever it is that the singer believes spirits go.

submissions
TV on the Radio – Red Dress Lyrics 12 years ago
"You're such a good dancer
Oh you're a star
You're carnival
Jacaranda petals fall"

I'm going to take this kind of literally and assume they're on about a carnival/festival. Well, apparently some places have Jacaranda festivals when their Jacaranda trees are in full bloom.

submissions
TV on the Radio – Family Tree Lyrics 12 years ago
That way your cradle escaped the sea
"And your raven-haired mama caught told-you-so's"


There's the garden grave and a place they've saved for you
I'll fall by your side
"Though your raven-haired mama throws told-you-so's"

submissions
TV on the Radio – Wash the Day Lyrics 12 years ago
It's a real language...

submissions
TV on the Radio – Wash the Day Lyrics 12 years ago
<<"Aeroplane odabo
ba mi ki won lo Odabo
Eko meji, o yo mi
O yo mi
O yo mi"

- I'm not 100% sure as to what this means as I don't speak this language, but I do know that "Odabo" is a parting phrase used by the Lukumi people of Nigeria. It sounds to me as-if he's saying "Goodbye Airplane", basically. If someone could translate that it would be very helpful for the rest of us.>>

'Odabo' is a word used by the YORUBA people of Nigeria. And you're right, it does mean 'goodbye'..

"aeroplane odabo" - goodbye plane
"ba mi ki won lo odabo" - say goodbye to those who are going for me
"eko meji, o yo mi" - the two hits/knocks, they taught me well (i assume this means that they learnt their lesson from the attacks on the twin towers

submissions
TV on the Radio – Ambulance Lyrics 13 years ago
I saw a video of the song live, and the white guy [Sitek] is f-ing awesome!! Have you met any of them?

submissions
TV on the Radio – DLZ Lyrics 13 years ago
It's Dawn of the LuZ of forever, hence DLZ.

* This information can be up to 15 minutes delayed.