Lyric discussion by esperanto41 

I am cross-posting my comments from: lyricstranslate.com/en/angelitos-negros-black-little-angels.html

The song is by Manuel Álvarez (Maciste), as adapted from a poem by Andrés Eloy Blanco. The original longer poem is here: cancioneros.com/nc/13547/0/angelitos-negros-andres-eloy-blanco-popular-venezolana

The Maciste version is here: note its original punctuation: cancioneros.com/nc/4562/0/angelitos-negros-andres-eloy-blanco-manuel-alvarez-maciste (avoid the automatic translation!)

An Eartha Kitt YouTube in English here: youtube.com/watch — an amazing live performance.

Her equally good Spanish version is also on YouTube with stills, e.g. youtube.com/watch

Also, an Esperanto Karaoke YouTube is here: youtube.com/watch

PS: For additional comments about this song, see songmeanings.com/songs/view/3530822107858705529/

Update 2015-12-04: There is an even better Esperanto version by singer-translater Emmanuel Rovere: youtube.com/watch

There is also a YouTube of Eartha Kitt's 1953 version, with its [Spanish] lyrics included as subtitles: youtube.com/watch

A reading (by Antonio Rodriguez Muñoz) of the longer Andrés Eloy Blanco poem, with text-pages, is here: youtube.com/watch

@esperanto41

Is there an "edit" button for comments? My HTML got mangled here, but I could not delete it and start over; so then I tried to edit the page, and this comment ended up at the top, where I did not intend to put it.

An error occured.