CAPA besides being Robert capa's last name is an acronym for "Corrective and Preventative Action" and are improvements to an organization's processes taken to eliminate causes of non-conformities or other undesirable situations. So "Do not spray into eyes" is a CAPA warning on spray cans and also can be relayed to Roberts situation.
Otherwise, Cápa (meaning shark in Hungarian) was his childhood nickname.
Otherwise, Cápa (meaning shark in Hungarian) was his childhood nickname.
geni.com/people/Robert-Capa/6000000029056262070
"Capa originally wanted to be a writer; however, he found work in photography in Berlin and grew to love the art. In 1933, he moved from Germany to France because of the rise of Nazism, and persecution of Jewish journalists and photographers, but found it difficult to find work as a freelance journalist. He had to conceal his Jewish name (Friedmann), and adopted the name "Robert Capa" around this time. Cápa ("shark") was his nickname in school and he felt that it would be recognizable and American-sounding, since it was similar to that of film director Frank Capra. He found it easier to sell his photos under the newly adopted "American"-sounding name. Over a period of time, he gradually assumed the persona of Robert Capa (with the help of his girlfriend Gerda Taro, who acted as an intermediary with those who purchased the photos taken by the "great American photographer, Robert Capa")."
capacenter.hu/en/robert-capa/
"His first photo report was published in 1934 in Vu Magazine. He changed his name to Capa around this time almost together with his girlfriend Gerda Pohorylle, whose name became Gerda Taro. Foreign literature wrongly put together the name of Robert Capa from those of Robert Taylor and Frank Capra, but, to our knowledge, he was called Cápa (shark) because of his big mouth and pushy behaviour already at secondary school in Budapest. All he did abroad was to make it sound English by dropping the accent. The change of his name was also motivated by financial interests, since Gerda was able to sell the photos of a successful American photographer at a price three times higher than those of André. His appearance was also significantly transformed together with the change of his name. He had his long hair cut and he began to wear well-ironed suits, believing that it would be the seal of his success. However, it was difficult for him to work up the change of his name and the radical transformation of his appearance mentally."
CAPA besides being Robert capa's last name is an acronym for "Corrective and Preventative Action" and are improvements to an organization's processes taken to eliminate causes of non-conformities or other undesirable situations. So "Do not spray into eyes" is a CAPA warning on spray cans and also can be relayed to Roberts situation.
@Bwashetas Brilliant, I did not think of this.
@Bwashetas Brilliant, I did not think of this.
@Bwashetas Nice accidental acronym. :)
@Bwashetas Nice accidental acronym. :)
Otherwise, Cápa (meaning shark in Hungarian) was his childhood nickname.
Otherwise, Cápa (meaning shark in Hungarian) was his childhood nickname.
geni.com/people/Robert-Capa/6000000029056262070 "Capa originally wanted to be a writer; however, he found work in photography in Berlin and grew to love the art. In 1933, he moved from Germany to France because of the rise of Nazism, and persecution of Jewish journalists and photographers, but found it difficult to find work as a freelance journalist. He had to conceal his Jewish name (Friedmann), and adopted the name "Robert Capa" around this time. Cápa ("shark") was his nickname in school and he felt that it would be recognizable and American-sounding, since it was similar to that of film director Frank Capra. He found it easier to sell his photos under the newly adopted "American"-sounding name. Over a period of time, he gradually assumed the persona of Robert Capa (with the help of his girlfriend Gerda Taro, who acted as an intermediary with those who purchased the photos taken by the "great American photographer, Robert Capa")."
capacenter.hu/en/robert-capa/ "His first photo report was published in 1934 in Vu Magazine. He changed his name to Capa around this time almost together with his girlfriend Gerda Pohorylle, whose name became Gerda Taro. Foreign literature wrongly put together the name of Robert Capa from those of Robert Taylor and Frank Capra, but, to our knowledge, he was called Cápa (shark) because of his big mouth and pushy behaviour already at secondary school in Budapest. All he did abroad was to make it sound English by dropping the accent. The change of his name was also motivated by financial interests, since Gerda was able to sell the photos of a successful American photographer at a price three times higher than those of André. His appearance was also significantly transformed together with the change of his name. He had his long hair cut and he began to wear well-ironed suits, believing that it would be the seal of his success. However, it was difficult for him to work up the change of his name and the radical transformation of his appearance mentally."