Lyric discussion by 2006200720082009 

This is ridiculously impressive. I've not listened to Bright Eyes in many months... and yet the magic of reading these words floods back as if I was hearing Lifted for the first time again. Viva la Conor.

Viva "el" Conor. Conor es hombre (Conor is male). ;)

I speak next to no Spanish - so forgive me if I'm way wrong here, but... isn't "la" = "the" - so that would translate to "long live the Conor" - which could make sense if you think of Conor as an idea, and not a person, per se. So, if you follow that particular train of thought, then Aniland could be saying Conor has transcended his individuality through his music, and become an ideology, of sorts. Or, more likely, Aniland is saying "long live the music of Conor Oberst, regardless of name (i.e. Bright Eyes / Conor Oberst /...

An error occured.