Lyric discussion by DivideMeByZero 

According to Google Translator, "bö wakawa" is Swahili for "they live".

And "poussé" means pushed in french (I'm French, so you can trust me about this. The verb "pousser" does also mean "to grow" but "poussé" is never used as a way to say "grown", although it's not grammatically incorrect).

I still can't figure out the real meaning of this sentence, though.

An error occured.