Given that the 'rough translation' misconstrues the actual meaning of the song, I'm providing my own translation, never use internet translators please! D:
Give up with/drop the girls
One day someone will leave you
Give up with/drop the girls
Give up with/drop the girls
One day it's you who'll be crying
Yes I cried then
But I won't cry again
No I won't cry again
I'll say you done it well for yourself
I'll say that will teach you
I'll say that will teach you
Give up with/drop the girls
Give up with/drop the girls
It'll play you a bad card / It'll come back on you
Give up with/drop the girls
Give up with/drop the girls
You'll pay for it one of these days
You can't play carelessly
with an innocent heart
with an innocent heart
You'll know what I'm feeling
Before too long
Before too long
Luck abandons
He who only knows
How to leave bruised hearts behind
You'll have nobody
to console / comfort you
You won't have got away with this
Give up with/drop the girls
Give up with/drop the girls
One day someone will leave you
Give up with/drop the girls
Give up with/drop the girls
One day it's you who'll be crying
I'm only complaining because there won't be
anyone else but you
anyone else but you
So you're going to remember
Everything that I'm telling you here
Everything that I'm telling you here
*slightly altered for "untranslateables" / dodgey sounding pieces of direct translations to make it more english, how we would say it.
Given that the 'rough translation' misconstrues the actual meaning of the song, I'm providing my own translation, never use internet translators please! D:
Give up with/drop the girls One day someone will leave you Give up with/drop the girls Give up with/drop the girls One day it's you who'll be crying Yes I cried then But I won't cry again No I won't cry again I'll say you done it well for yourself I'll say that will teach you I'll say that will teach you Give up with/drop the girls Give up with/drop the girls It'll play you a bad card / It'll come back on you Give up with/drop the girls Give up with/drop the girls You'll pay for it one of these days You can't play carelessly with an innocent heart with an innocent heart You'll know what I'm feeling Before too long Before too long
Luck abandons He who only knows How to leave bruised hearts behind You'll have nobody to console / comfort you You won't have got away with this
Give up with/drop the girls Give up with/drop the girls One day someone will leave you Give up with/drop the girls Give up with/drop the girls One day it's you who'll be crying I'm only complaining because there won't be anyone else but you anyone else but you So you're going to remember Everything that I'm telling you here Everything that I'm telling you here
*slightly altered for "untranslateables" / dodgey sounding pieces of direct translations to make it more english, how we would say it.