Lyric discussion by fogger 

thanks Junin, along with the google translation, your translation was very helpful.

Here's how google translated:

I wanted to sing a song of sunshine illuminated Soltei the panels on the masts in the air Soltei the tigers and lions in backyards But people in the dining room They are employed in birth and death Mandei make a bright pure steel dagger To kill my love and killed At five o'clock in the central avenue But people in the dining room They are employed in birth and death Mandei plant leaves in the garden of dreams of solar Leaves know for by the sun And the roots look, look But people in the dining room These people in the dining room But people in the dining room They are employed in birth and death

I guess "Mandei" meand "I ordered" which google missed.

A very interesting band- I wish I could understand more portuguese, because they definitely seem to deliver some interesting lyrics from translations and the english "baby." This stuff remains relevant- "Tigers and Lions in the backyard while people are busy in the dining room getting born and dying" "Bread and Circuses" "WalMart and WWF"

don't trust google translation. junin's translation is just fine ;)

An error occured.