Lyric discussion by Patient O.T. 

Hi gaspode,

I think the usage of the name "Marinus" is furthermore an ironic allusion to the name "Feurio". Because in German the word "Feurio" derives from "Feuer", that means "fire" in english. The suffix "io" is some kind of personalization - quasi the person Feurio, who represents the element fire. And "Marinus" derives from "marin". In German its an adjective and means "affiliation to the sea". The suffix "(n)us" is like the "io" in "Feurio" - a personalization of the element water.

Marinus, Marinus, hoerst du mich? Marinus, Marinus, du warst es nicht es war Koenig Feurio!

I do really like this lines! because of both the lyrical and the historical ambiguity. It's quite typical for Blixas lyrics.

An error occured.