Lyric discussion by wisnij 

The spacing and romanization of the words as given in the song booklet is a little funny - it would more normally be written something like:

akai ringo ni kuchibiru yosette damatte miteiru aoi sora ringo wa nanimo iwanai keredo ringo no kimochi wa yoku wakaru ringo kawaii ya, kawaii ya ringo

Here's my attempt at a rough gloss:

I bring a red apple to my lips The blue sky silently watching Though the apple says nothing I understand its feelings well The apple is lovely, a lovely apple

The original song has at least three more verses after this one, too.

An error occured.