Lyric discussion by jillyc 

no, it's actually a traditional irish folk song.

here are the original lyrics:

I'm a rambler, I'm a gambler, I'm a long way from home And if you don't like me, well, leave me alone I'll eat when I'm hungry, I'll drink when I'm dry And the moonshine don't kill me, I'll live til I die

I've been a moonshiner for many a year I've spent all me money on whiskey and beer I'll go to some hollow, I'll set up my still And I'll make you a gallon for a ten shilling bill

I'm a rambler, I'm a gambler, I'm a long way from home And if you don't like me, well, leave me alone I'll eat when I'm hungry, I'll drink when I'm dry And the moonshine don't kill me, I'll live til I die

I'll go to some hollow in this counterie Ten gallons of wash I can go on a spree No women to follow, the world is all mine I love none so well as I love the moonshine

I'm a rambler, I'm a gambler, I'm a long way from home And if you don't like me, well, leave me alone I'll eat when I'm hungry, I'll drink when I'm dry And the moonshine don't kill me, I'll live til I die

Oh, moonshine, dear moonshine, oh, how I love thee You killed me old father, but ah you try me Now bless all moonshiners and bless all moonshine Their breath smells as sweet as the dew on the vine

I'm a rambler, I'm a gambler, I'm a long way from home And if you don't like me, well, leave me alone I'll eat when I'm hungry, I'll drink when I'm dry And the moonshine don't kill me, I'll live til I die

it then crossed the ocean and became a traditional american bluegrass song, which became an oscar brand (50's folksinger) song, which became a dylan song, which became a tupelo song, which became a chan song.

whew.

An error occured.