Lyric discussion by Aurore 

Well, I'm French, and I agree with what you said : the french part is the exact translation of the english part!!! No need to translate it in english, then, it is already done... Well, this song is very appreciated by French people, of course, it is nice to hear the Beatles singing in our language! In addition, his english accent is sooooo cute... Actually, when hearing "Michelle, ma belle, sont des mots qui vont très bien ensemble, très bien ensemble", it is just what one says to seduce a woman : waw, your name is beautiful, and it goes well with "ma belle"! One could think he just wants make her feel flattered, but he sounds so depressed when singing that, that it is obvious that he is just sad and wants to stay with her, that's all.

An error occured.