Donna toki datte
Tatta hitori de
Unmei wasurete
Ikite kita noni
Totsuzen no hikari no naka, me ga sameru
Mayonaka ni

Shizuka ni deguchi ni tatte
Kurayami ni hikari wo ute
Imadoki yakusoku nante
Fuan ni saseru dake kana
Negai wo kuchi ni shitai dake sa
Kazoku ni mo shoukai suru yo
Kitto umaku iku yo

Donna toki datte
Zutto futari de
Donna toki datte
Soba ni iru kara
Kimi to iu hikari ga watashi o mitsukeru
Mayonaka ni

Urusai toori ni haitte
Unmei no kamen wo tore
Sakiyomi no shisugi nante
Imi no nai koto wa
yamete
Kyou wa oishii mono wo
tabeyou yo
Mirai wa zutto saki da yo
Boku ni mo wakaranai

Kansei sasenaide
Motto yokushite
WANSHIIN zutsu totte
Ikeba ii kara
Kimi to iu hikari ga watashi no SHINARIO
Utsushidasu

* Motto hanasou yo
Mokuzen no ashita no koto mo
TEREBI kesshite
Watashi no kotoba dake wo mite ite yo

Donna ni yokutta-tte
Shinjikirenai ne
Sonna toki datte
Soba ni iru kara
Kimi to iu hikari ga watashi o mitsukeru
Mayonaka ni



Lyrics submitted by em-em


Light (Hikari) song meanings
Add your thoughts

17 Comments

sort form View by:
  • 0
    General Comment:just a thought: throughout the song, hikki repeatedly mentions true light (to abstractly suggest love/passion/enlightenment/peace) -v.- artificial light, like the tv she pleads with her lover to turn off, as she hopes he'll (or whoever) be able to see the same light that she sees in him (or whoever) in her. the artificial 'light' is also referred to as "things that have no meaning" (that she wants to stop), the daily things/hassles that we all think too much on, without reflecting upon the infinity of our universe and the precious time we have now to love, to talk/relate/experience companionship, and to "eat delicious things" (lol..). this is all based on the english translation, as i know no japanese, but both 'simple and clean' and 'hikari' seem to be the two parts of one whole song of the triumph that can be made of life by choosing the right things to mean something to you.
    Flag paedophageplaygroundon June 26, 2012   Link
  • 0
    Translation:anslation from animelyrics.com
    No matter what the time
    I'm just alone
    Destiny forgotten,
    Even though I kept going.
    Inside of the sudden light I awaken
    In the middle of the night

    Quietly, stand in the exit way
    And, in the pitch-black, take the light
    And about the recent promises, is it just that I'm so anxious
    A wish that's wanting to be said, but shall be repressed
    I'll introduce my family,
    You'll surely get along well

    No matter what the time
    We'll always be together
    No matter what the time
    Because you're by my side
    The light known as "you" finds me,
    In the middle of the night

    Enter a noisy street
    And put on the mask of destiny.
    Thinking too much about the future
    Stopping things that have no meaning
    Today I'll eat delicious things
    The future is always before us
    Even I dont know it

    Its not necessary to go right to the end
    Its ok if the scenes
    Go on one by one
    The light known as you
    Reflects my scenario

    Let's talk more
    And About the future thats before your very eyes
    Turn off the television
    And only look at me

    No matter how well we're doing
    I don't believe in us completely
    But, at these sort of times
    Because youre by my side
    The light known as you finds me
    In the middle of the night

    Let's talk more
    And about the future that's before your very eyes
    Turn off the television
    And only look at me

    Lets talk more
    And about the future that's before your very eyes
    Turn off the television
    And only look at me
    Flag sorakairirikukhon November 05, 2011   Link
  • 0
    Translation:translation from animelyrics.com
    No matter what the time
    I'm just alone
    Destiny forgotten,
    Even though I kept going.
    Inside of the sudden light I awaken
    In the middle of the night

    Quietly, stand in the exit way
    And, in the pitch-black, take the light
    And about the recent promises, is it just that I'm so anxious
    A wish that's wanting to be said, but shall be repressed
    I'll introduce my family,
    You'll surely get along well

    No matter what the time
    We'll always be together
    No matter what the time
    Because you're by my side
    The light known as "you" finds me,
    In the middle of the night

    street the mask of destiny.
    Flag sorakairirikukhon November 05, 2011   Link
  • 0
    Translation:translation from animelyrics.com
    No matter what the time
    I'm just alone
    Destiny forgotten,
    Even though I kept going.
    Inside of the sudden light I awaken
    In the middle of the night

    Quietly, stand in the exit way
    And, in the pitch-black, take the light
    And about the recent promises, is it just that I'm so anxious
    A wish that's wanting to be said, but shall be repressed
    I'll introduce my family,
    You'll surely get along well

    No matter what the time
    ll always be together N
    Flag sorakairirikukhon November 05, 2011   Link
  • 0
    Translation:Translation from animelyrics.com

    No matter what the time
    I'm all alone
    Destiny forgotten
    Even though I kept going
    Inside of the sudden light I awaken
    In the middle of the night

    Stand in the
    Flag sorakairirikukhon November 05, 2011   Link
  • -2
    General Comment:HELLO!!!!!!!!! haha this is a really nice song but basically it has the same meaning as OutKast's "Hey Ya". Just quirky but fun. Did you forget about "Utsushidasu"? that basically means let's go eat sushi....
    Flag Brie387on January 21, 2007   Link
  • 0
    General Comment:personally,
    i love all her songs,
    and none of them sound remotely alike.
    i agree with cutepresea when she said she doesnt see
    how cradle of filth and hikari relate.
    anywayz,
    this song is amazing,
    just as all Utadas song are.
    Flag UtadaFanon November 03, 2006   Link
  • 0
    General Comment:I listen to both this and CoF.
    I have "Simple And Clean" right next to "From The Cradle To Enslave" on my playlist XD
    This one is beautiful...
    Flag Donnie_Ton April 09, 2006   Link
  • 0
    General Comment:Hey. I happen to like both Hikari and Simple and Clean.
    They're pretty darn catchy. :-)
    Don't really know how Hikki relates to COF though...
    Hmmm....Now I'm all confused. :-p
    Flag mrsdanifilth73on January 30, 2006   Link
  • 0
    General Comment:Cradle of Filth.....??? Since when would someone that listens to this listen to that??? Oh, yeah, my sister (mrsdanifilth73, except she prefers "simple and clean" whereas I prefer "hikari")...Oh well, anyway, I love this song.
    Flag cutepreseaon January 30, 2006   Link

Add your thoughts

Log in now to tell us what you think this song means.

Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!

Back to top
explain