Lyrics for Ojalá as interpreted by sephiroth25

Ojalá Lyrics
Ojalá que las hojas no te toquen el cuerpo cuando caigan, para que no las puedas convertir en cristal.
Ojalá que la lluvia deje de ser milagro que baja por tu cuerpo, ojalá que la luna pueda salir sin tí, ojala que la tierra no te bese los pasos.

Ojalá se te acabe la mirada constante, la palabra precisa, la sonrisa perfecta, ojalá pase algo que te borre de pronto:
Una luz cegadora, un disparo de nieve, ojala por lo menos que me lleve la muerte, para no verte tanto, para no verte siempre, en todos lo segundos, en todas la visiones. Ojala que no pueda tocarte ni en canciones.

Ojala que la aurora no de gritos que caigan en mi espalda, ojalá que tu nombre se le olvide a esa voz, ojalá las paredes no retengan tu ruido de camino cansado, ojalá que el deseo se vaya tras de tí. A tu viejo gobierno de difuntos y flores.

Ojalá se te acabe la mirada constante, la palabra precisa, la sonrisa perfecta, ojalá pase algo que te borre de pronto:
Una luz cegadora, un disparo de nieve, ojala por lo menos que me lleve la muerte, para no verte tanto, para no verte siempre, en todos lo segundos, en todas la visiones. Ojalá que no pueda tocarte ni en canciones, ojalá pase algo que te borre de pronto: Una luz cegadora, un disparo de nieve, ojala por lo menos que me lleve la muerte, para no verte tanto, para no verte siempre, en todos lo segundos, en todas la visiones. Ojalá que no pueda tocarte ni en canciones

Interaction
Mail to a friend Send Lyrics to a Friend
Share on Facebook

Stumble It
Add to Del.icio.us Add to Del.icio.us




  • 19 Comments
  • Printer Friendly Lyrics
ReyFula
05-03-2002

Rated 0 
It's very strange that noone has ever written a word about 'Ojalá' here in Songmeanings....
Well, I'll have to be the first...
For me, this songs means both heaven and hell... joy and sadness...
It's the strangest end for a love story... They love each other but the circumstances obligue them to make the decission of ending their story....
And I say... how can you kill love? I'm sure it's completely impossible and I think Silvio thinks the same.

Log in to reply
Dead
05-30-2002

Rated 0 
This is the beauty maked song.
I think Silvio is in love with this woman, and he's going crazy. He wish get some rest of thinking about her. He is dreaming about her constantly and it's a sick situation.

Log in to reply
jehenu
07-25-2002

Rated 0 
i would like people will know about all silvio rodriguez music, there's a lot of songs of this artist, i'm very surprising when i only found one lyric!

Log in to reply
jehenu
07-25-2002

Rated 0 
todo el cd donde esta incluido "ojala" es exelente, otro cd totalmente recomendado es "dias y flores", es uno de los mejores!

Log in to reply
azaroa
04-14-2003

Rated 0 
This song was written to a dictator, someone told me that. I think it's hidden inside a beautiful love song. Silvio is a genius... Also as a musician, this song is really rich musically... It's my favourite one.

Log in to reply
knights_who_say_nee
02-16-2005

Rated 0 
I always interpreted this song as being about heartache. The singer is rejected by the one he loves. He is so in love with her, that he cannot stand to see her because of the pain it brings him.

Log in to reply
kozmik
05-27-2005

Rated 0 
It's a song about a dannish girl he fell in love with. That's not a joke, it's true. Everyone in cuba knows. That's why the line "A tu viejo gobierno de difuntos y flores." It's a reference to Hamlet
so overall, a beautiful love song.

Log in to reply
SilentZephyr
09-30-2005

Rated 0 
Everyone i know has told me the same thing, that Cuba Dedicated this song to the USA.

Log in to reply
alex_floyd
02-07-2006

Rated 0 
when i was like 12 or 13 I always thought it was a song dedicated to Fidel Castro...

Log in to reply
maluna
04-03-2006

Rated 0 
my mother loves silvio and we always talk about his songs, this song is written to a certain leader in cuba, i love his strange and complicated metaphors, to me silvio is pure genius.

Log in to reply
annelica
07-18-2007

Rated 0 
Well... I love Silvio Rodríguez, he's one of the greatest cuban artists.. i'm latin ..and i'm pretty sure u guys are kind of wrong...
I read that "Ojalá" is a song dedicated to an ex-wife (or ex- girlfriend ..i'm not completely sure) that he had... he loved her very much...but she cheated on him with one of his best friends...
Pretty sad, uh?
thanks...

Log in to reply
elGarzon
08-23-2007

Rated 0 
I've always thought of Ojala as "ReyFula" puts it, about two people that love each other, but the circumstances obligated them to go their separate ways. So even though he wants to keep feeding the love he feels, he has to give it up, because he knows they can't be together. He adores this woman and feels that the word is going away with her.
"Ojalá que las hojas no te toquen el cuerpo cuando caigan,
Para que no las puedas convertir en cristal.
Ojalá que la lluvia deje de ser milagro que baja por tu cuerpo,
Ojalá que la luna pueda salir sin tí,
Ojala que la tierra no te bese los pasos."
This is the way I feel about this song, and this is what I was feeling many years ago when I got hoocked with Ojala.

Log in to reply
franvire
09-15-2007

Rated 0 
A work mate told me this song to treats about Pinochet. And I think it's the correct interpretation.
Silvio wouldn't made a song like this thinking in Fidel Castro, because Silvio is comunist, and he talk about the cuban revolutión, Castro and Che Guevara in a lot of song saiying good thins about them.

This song is so hard to speak about a girl too, the person who is dadecated this song is wated to disappear by Silvio.

Log in to reply
Mijacr
09-17-2007

Rated 0 
Ok, actually this song is about Fidel, even when silvio himself suppors him, he is like kinda tired fo him, its not the first time silvio writes this kind of songs, for example "cancion en arapos" is clearly about the goberment, but still, he is socialist and supports the revolution and fidel, probably he just was pissed.

Log in to reply
monkeypoo
10-06-2007

Rated 0 
Can someone please translate these lyrics to english? I love this song, but i dont understand what he is singing at all.

Log in to reply
Emiliana84
10-26-2007

Rated 0 
This is a very siple translation, but I hope i helps! ^__^

If only the leaves stopped brushing your body while falling
So you didn’t turn them into crystals
If only the rain stopped being a miracle falling on your body
If only the moon could rise without you
If only the Earth didn’t kiss your steps

(Chorus)
If only you didn’t have that piercing stare
Such precise words, such a perfect smile.
If only something happened to take you away from me:
A blinding light, a sudden shot cold as snow.
If only at least death would take me,
So I didn’t have to see you so much, so that I stopped seeing you all the time,
Every second, every fleeting vision:
If only I couldn’t touch you, not even in my songs.

If only the dawn’s screams stopped falling against my back (?)
If only that voice (the dawn’s voice) forgot your name
If only your steps stopped echoing against the walls
If only you took my desire away with you when you disappeared
Back to your ancient government of dead people and flowers.

(repeat chorus)
End.
-----------------------------------
Yeah I know, a very rough translation, and I didn't explain all the metaphors, but I'm Italian, so I have to translate everything into Italian and then from Italian to English... this is the best I could come up in such a short time! (I'll post a better translation next time!!)
Cheers everybody!
PS. I love Rodriguez, I love his deep lyrics, his voice, his deep, intelligent, poetic songs...He really is a poet in the truest sense of the word!

Log in to reply
jensmith66
10-27-2007

Rated 0 
wonderful song. wonderful poet.
someone should add "lo de mas"

Log in to reply
Idril831
01-04-2008

Rated 0 
Here's the backstory to Ojalá (Hopefully or God-willing) in the (translated) words of Silvio himself: " Ojalá was composed to a woman who, we can say, is my first love. It was a love that I had when I was in the army, doing my military service. I knew her when I was 18 years old, she was my first important loe in that she was the one who first taught me things. She was a girl more evolved (learned?) than I was at the time, much more intelligent, much more cultured. at it was the first love that taught things to me. She taught me, for example, about Caesar Vallejo.
After we separated, she wanted to study medicine, and in shord, I didn't agree (undersand?). I don't know why she studied medicine, it was a crazy thing for her to do, she had always liked writing. Later she studied writing, she left for her town of Camagüey to study this, and I remained single here in Havana completely devastated. The years pases and the memory of that beautiful love, so productive, so useful (Oja, not to be confused with utilitarian,) enriching, all contributed to one... So, I was obsessed with that memory. And because it was a frustrated love, cut short by the circumstances, by life, it wasn't something that was used up, it had left me somewhat like a ghost and for that reason I composed this song, perhaps in a moment of delirium, of outburst, of a somewhat disturbed feeling: Ojalá this, Ojalá something else."

Log in to reply
RudolphMan
09-29-2008

Rated 0 
Thank you Emiliana84 and Idril831; your comments were very enlightening. I started out thinking this song was about some guy's woman going cold on him. (i.e. turning the leaves into something frozen as opposed to beautiful crystals)

Now that I know the back story, I feel humbled. But I still believe that the lyrics can (loosely) be interpreted in another way. So I wrote a poem based on it. Except my subject is more general and detached (this poem is about America's shallow conception of beauty):


True Beauty's Loss

I hope the leaves don't touch you as they fall,
so that you can't freeze them up.
I hope the rain stops being a "wonder" running down your body.
I hope that the moon can come out without you.
I hope that the world doesn't give you an easy time.

I wish that your constant gaze, your perfect words, your perfect smile
would all just fade away.
I hope that something happens to get you off my mind:
A blinding flash of light, a blizzard,
something at least to take me to death,
So that I won't see you so much,
so that I won't see you at all,
in every second...in each waking vision.
I hope I can't even touch you in song.

I hope the dawn doesn't bring back
memories that fall on me.
and I wish that your name
didn't claim its glory.
If only your steps stopped echoing
in the walls of my mind...
I need for this useless lust to fade away...
to your land of flowers and emptyness.

I wish that your constant gaze, your perfect words, your perfect smile
would all just fade away.
I hope that something happens to get you off my mind:
A blinding flash of light, a blizzard,
something at least to take me to death,
So that I won't see you so much,
so that I won't see you at all,
in every second...in each waking vision.
I hope I can't even touch you in song. [Repeat]

Log in to reply
1 Reply




  • Add Your Comments
What does this song mean to you?

You must be logged in to post your comments.

Feel free to create an account with us, or log in with your existing account, to start adding your comments to songs.





Popular
Top:   Lyrics, Artists, Albums
Random:   Lyric, Artist, Album

Your Ad Here