Au bistrot comme toujours
il y a de beaux discours
Au poteau les pourris, les corrompus aussi
Dents blanches et carnassiers
Mais à la première occasion
chacun deviendrait le larron
de la foire au pognon oui qui se trame ici
Allez danse avec Johnny

Se rappellent de la France
ont des réminescences
De l'ordre, des jeux, d'l'essence
quand on vivait mieux
Il y avait Paul et Mickey
On pouvait discuter mais c'est Mickey
qui a gagné
D'accord, n'en parlons plus

Un autre jour en France
Des prières pour l'audience
Et quelques fascisants autour de 15%
Charlie défends-moi !!!
C'est le temps des menaces
On a pas le choix pile en face
Et aujourd'hui, je jure que rien n'se passe
Toujours un peu plus
F.N, souffrance
Qu'on est bien en France
C'est l'heurd de changer la monnaie
On devrait encore imprimer le rêve de l'égalité
On n'devra jamais supprimer celui de la fraternité
Restent des pointillés... Yeah, Yeah, Yeah !!!



Lyrics submitted by Nelly


Un Jour En France song meanings
Add your thoughts

3 Comments

sort form View by:
  • 0
    General Comment:quick translation:

    at the cafe as always
    there are nice speeches
    Hang the rotten from the gallows!, the corrupt too
    White teeths and carnivorous.
    But at the first occasion
    Each one would become the scoundrel
    at this cash fair that's taking place
    Come on! Dance with Johnny

    They remember France
    and have recollections
    of order, of games, of gas (prices)
    when living was better.
    There was Paul and Mickey
    We could have discussed
    but mickey won
    So let's not talk about that anymore

    One day in France
    Prayers for audience ratings
    and a few fascistics around 15%
    Charlie, protect me!
    It's a time for threats
    There is no time, nail on the head
    But today, i swear nothing will happen
    Every time a little more

    F.N. (nationalist right wing party in france) and suffering
    it's so nice in France
    the time is ripe to change the currency
    we should print the dream of equality
    and never abolish that of fraternity
    What remains are dotted lines
    Flag leech3on June 01, 2010   Link
  • 0
    General Comment:alex3058it, you didn't translate literally the lyrics but you did convey very well the spirit of the song !
    Flag rouge_rougeon January 02, 2009   Link
  • +2
    General Comment:This is the song that made me a Noir Desir fan. I was living in Paris when this was a radio hit and it blew my mind. I have found attempts at translation but none do justice to the song. This is a french song for french people and I feel us poor foreigners will never fully realise what we are missing.
    The lyrics of this song seem to reveal the threatening undercurrents that lurk beneath the facade of life in France, the dangerous nationalism, corrupting power of money and the disregard for the noble values of the country.
    The song sounds dark and threatening, like a gathering storm. Wonderful !
    Flag alex3058iton December 15, 2008   Link

Add your thoughts

Log in now to tell us what you think this song means.

Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!

Back to top
explain