Emaweni webaba
Silale maweni
Webaba silale maweni
Webaba silale maweni
Webaba silale maweni
Webaba silale maweni
Webaba silale maweni
Webaba silale maweni
Webaba silale maweni
Webaba silale maweni
Webaba silale maweni

Homeless, homeless
Moonlight sleeping on a midnight lake
Homeless, homeless
Moonlight sleeping on a midnight lake
We are homeless, we are homeless
The moonlight sleeping on a midnight lake
And we are homeless, homeless, homeless
The moonlight sleeping on a midnight lake

Zio yami, zio yami, nhliziyo yami
Nhliziyo yami amakhaza asengi bulele
Nhliziyo yami, nhliziyo yami
Nhliziyo yami, angibulele amakhaza
Nhliziyo yami, nhliziyo yami
Nhliziyo yami somandla angibulele mama
Zio yami, nhliziyo yami
Nhliziyo yami, nhliziyo yami

Too loo loo, too loo loo
Too loo loo loo loo loo loo loo loo loo
Too loo loo, too loo loo
Too loo loo loo loo loo loo loo loo loo

Strong wind destroy our home
Many dead, tonight it could be you
Strong wind, strong wind
Many dead, tonight it could be you

And we are homeless, homeless
Moonlight sleeping on a midnight lake
Homeless, homeless
Moonlight sleeping on a midnight lake
Homeless, homeless
Moonlight sleeping on a midnight lake

Somebody say ih hih ih hih ih
Somebody sing hello, hello, hello
Somebody say ih hih ih hih ih
Somebody cry why, why, why?
Somebody say ih hih ih hih ih
Somebody sing hello, hello, hello
Somebody say ih hih ih hih ih
Somebody cry why, why, why?
Somebody say ih hih ih hih ih

Yitho omanqoba (ih hih ih hih ih) yitho omanqoba
Esanqoba lonke ilizwe
(ih hih ih hih ih) Yitho omanqoba (ih hih ih hih ih)
Esanqoba phakathi e England
Yitho omanqoba
Esanqoba phakathi e London
Yitho omanqoba
Esanqoba phakathi e England - ih hih ih hih ih

Somebody say ih hih ih hih ih
Somebody sing hello, hello, hello
Somebody say ih hih ih hih ih
Somebody cry why, why, why?
Somebody say ih hih ih hih ih
Somebody sing hello, hello, hello
Somebody say ih hih ih hih ih
Somebody cry why, why, why?

Kuluman
Kulumani, Kulumani sizwe
Singenze njani
Baya jabula abasi thanda yo
Ho


Lyrics submitted by dank

Homeless Lyrics as written by Joseph Shabalala Paul Simon

Lyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC

Lyrics powered by LyricFind

Homeless song meanings
Add Your Thoughts

10 Comments

sort form View by:
  • +1
    General Comment

    simply B E A utiful =)

    breathefreshair04on December 27, 2004   Link
  • 0
    General Comment

    Does anyone know the translation for the Zulu? I had a friend explain it to me when I was in Swaziland, but I have managed to forget everything precisely. I think there was something about "We sleep in the caves," but I just can't remember.

    tlacomborroon December 09, 2005   Link
  • 0
    General Comment

    this song is really amazing. thank you to paul simon for bringing this kind of music to america

    GreenMeansGoneon January 28, 2006   Link
  • 0
    General Comment

    Second to Bobby Farrins Dont Worry Be Happy - probably the most blissful accapella ever recorded

    bkat004on April 06, 2006   Link
  • 0
    General Comment

    could be about spiritually being lost. we're homeless in our world, just moonlight sleeping on a midnight lake (mere reflections of our true selves). People dying all the time, could be us next time. Saying hello, crying goodbye (birth and death).

    Hard to say since I don't know what the Zulu parts say. Maybe it was just about an actual event Paul knew of, winds in africa making the villagers homeless. Maybe it's the political turmoil and wars and poverty africa suffers that is the wind killing and making people homeless.

    trippinbtmon June 11, 2006   Link
  • 0
    General Comment

    I absolutely LOVE Ladysmith Black Mambazo (if you don't know; they are the South African Group singing Zulu)

    I am so grateful to Paul Simon for bringing their amazing sound to the World, I love this whole album, especially the part with LSMB

    GracieGurlon March 12, 2007   Link
  • 0
    General Comment

    unbelievable, the amount of thought Paul must have had to think through in arranging this is unbelievable ... so good

    steveodoreon July 25, 2007   Link
  • 0
    My Interpretation

    I'm looking for the Zulu version not the English version. Does anyone know where I could find it

    wendyp

    wendypon March 21, 2010   Link
  • 0
    General Comment

    Here's what I found for translation:

    Webaba silale maweni

    • Hey, Mister, we sleep on the cliffs

    Nhliziyo yami amakhaza asengi bulele

    • My heart/ The cold has already killed me -- My heart could be my physical heart or my love, my wife.

    Yitho omanqoba ( ih hih ih hih ih) yitho omanqoba Esanqoba lonke ilizwe

    • We are the victors, we defeated the whole country

    I found this at wordsinthebucket.com/homeless-paul-simon, but in case it disappears, I thought I'd add it here, too.

    I really don't know what the victory part is referring to, though. It seems kind of out of place, so I know I'm missing something.

    kathy10154on November 18, 2016   Link
  • -1
    General Comment

    This song is about Lake Nyos in Cameroon. it's a lake in a volcanic crater. In 1986 the lake overturned, sending carbon dioxide gas spilling down the mountains into villages at the foot of the mountain. A lot of people and cattle suffocated and no one could run away because it was in the middle of the night.

    I'm sure this song is about more, but this is the story behind it.

    crickeyon July 15, 2006   Link

Add your thoughts

Log in now to tell us what you think this song means.

Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!

More Featured Meanings

Album art
The Night We Met
Lord Huron
This is a hauntingly beautiful song about introspection, specifically about looking back at a relationship that started bad and ended so poorly, that the narrator wants to go back to the very beginning and tell himself to not even travel down that road. I believe that the relationship started poorly because of the lines: "Take me back to the night we met:When the night was full of terrors: And your eyes were filled with tears: When you had not touched me yet" So, the first night was not a great start, but the narrator pursued the relationship and eventually both overcame the rough start to fall in love with each other: "I had all and then most of you" Like many relationships that turn sour, it was not a quick decline, but a gradual one where the narrator and their partner fall out of love and gradually grow apart "Some and now none of you" Losing someone who was once everything in your world, who you could confide in, tell your secrets to, share all the most intimate parts of your life, to being strangers with that person is probably one of the most painful experiences a person can go through. So Painful, the narrator wants to go back in time and tell himself to not even pursue the relationship. This was the perfect song for "13 Reasons Why"
Album art
Mental Istid
Ebba Grön
This is one of my favorite songs. https://fnfgo.io
Album art
Mountain Song
Jane's Addiction
Jane's Addiction vocalist Perry Farrell gives Adam Reader some heartfelt insight into Jane’s Addiction's hard rock manifesto "Mountain Song", which was the second single from their revolutionary album Nothing's Shocking. Mountain song was first recorded in 1986 and appeared on the soundtrack to the film Dudes starring Jon Cryer. The version on Nothing's Shocking was re-recorded in 1988. "'Mountain Song' was actually about... I hate to say it but... drugs. Climbing this mountain and getting as high as you can, and then coming down that mountain," reveals Farrell. "What it feels to descend from the mountain top... not easy at all. The ascension is tough but exhilarating. Getting down is... it's a real bummer. Drugs is not for everybody obviously. For me, I wanted to experience the heights, and the lows come along with it." "There's a part - 'Cash in now honey, cash in Miss Smith.' Miss Smith is my Mother; our last name was Smith. Cashing in when she cashed in her life. So... she decided that, to her... at that time, she was desperate. Life wasn't worth it for her, that was her opinion. Some people think, never take your life, and some people find that their life isn't worth living. She was in love with my Dad, and my Dad was not faithful to her, and it broke her heart. She was very desperate and she did something that I know she regrets."
Album art
Gentle Hour
Yo La Tengo
This song was originally written by a guy called Peter Gutteridge. He was one of the founders of the "Dunedin Sound" a musical scene in the south of New Zealand in the early 80s. From there it was covered by "The Clean" one of the early bands of that scene (he had originally been a member of in it's early days, writing a couple of their best early songs). The Dunedin sound, and the Clean became popular on american college radio in the mid to late 80s. I guess Yo La Tengo heard that version. Great version of a great song,
Album art
When We Were Young
Blink-182
This is a sequel to 2001's "Reckless Abandon", and features the band looking back on their clumsy youth fondly.