So this has been.my favorite song of OTEP's since it came out in 2004, and I always thought it was a song about a child's narrative of suffering in an abusive Christian home. But now that I am revisiting the lyrics, I am seeing something totally new.
This song could be gospel of John but from the perspective of Jesus.
Jesus was NOT having a good time up to and during the crucifixion. Everyone in the known world at the time looked to him with fear, admiration or disgust and he was constantly being asked questions. He spoke in "verses, prophesies and curses". He had made an enemy of the state, and believed the world was increasingly wicked and fallen from grace, or that he was in the "mouth of madness".
The spine of atlas is the structure that allows the titan to hold the world up. Jesus challenged the state and in doing so became a celebrated resistance figure. It also made him public enemy #1.
All of this happened simply because he was doing his thing, not because of any agenda he had or strategy.
And then he gets scourged (storm of thorns)
There are some plot holes here but I think it's an interesting interpretation.
Люди, як марево, раптово зникаюче
В темних балконах далекі ліхтарики
Ну забувай, що для нього ти значила
Сльози ковтай, як червонії яблука
А поки ти ще оживаєш
Я буду тобі сестрою
Я за тебе дихаю
Поки ти ще оживаєш
Я буду твоїм криком криком криком
ХААААА ХААААА
ХААААА ХААААА
Темної ночі і тихими вечорами
Я буду поруч, вмикатиму все світло
Щоби ти бачила яскравими кольорами
Щоби ти вірила без нього в свою іскру
ААААА
А поки ти ще оживаєш
Я буду тобі сестрою
Я за тебе дихаю
Поки ти ще оживаєш
Я буду твоїм криком криком криком
ХААААА ХААААА
ХААААА ХААААА
Прийде ранок — вставай, вставай
Загортайся в сонце, чуєш, моя мила
Прийде ранок, а ти ожила
Знову вірила і любила
В темних балконах далекі ліхтарики
Ну забувай, що для нього ти значила
Сльози ковтай, як червонії яблука
А поки ти ще оживаєш
Я буду тобі сестрою
Я за тебе дихаю
Поки ти ще оживаєш
Я буду твоїм криком криком криком
ХААААА ХААААА
ХААААА ХААААА
Темної ночі і тихими вечорами
Я буду поруч, вмикатиму все світло
Щоби ти бачила яскравими кольорами
Щоби ти вірила без нього в свою іскру
ААААА
А поки ти ще оживаєш
Я буду тобі сестрою
Я за тебе дихаю
Поки ти ще оживаєш
Я буду твоїм криком криком криком
ХААААА ХААААА
ХААААА ХААААА
Прийде ранок — вставай, вставай
Загортайся в сонце, чуєш, моя мила
Прийде ранок, а ти ожила
Знову вірила і любила
Lyrics submitted by EternalTearsOfSorrow
Сестра (Instrumental) [Instrumental] Lyrics as written by Yuliia Sanina V.bebko
Lyrics © Comp Music Ltd.
Lyrics powered by LyricFind
Add your thoughts
Log in now to tell us what you think this song means.
Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!
For this song by Ukranian band \'The HARDKISS\' I have posted the English translation of the lyrics. I think this is about coping with loss & learning to heal above all else. My thoughts & prayers go out to all the victims and families of the victims over in the Ukraine - this is truly an unspeakable tragedy that\'s ensuing.