Know something about this song or lyrics?
Add it to our wiki.
tous les garçons et les filles de mon âge
se promènent dans la rue deux par deux
tous les garçons et les filles de mon âge
savent bien ce que c'est d'être heureux
et les yeux dans les yeux et la main dans la main
ils s'en vont amoureux sans peur du lendemain
oui mais moi, je vais seule par les rues, l'âme en peine
oui mais moi, je vais seule, car personne ne m'aime
mes jours comme mes nuits
sont en tous points pareils
sans joies et pleins d'ennuis
personne ne murmure "je t'aime" Ã mon oreille
tous les garçons et les filles de mon âge
font ensemble des projets d'avenir
tous les garçons et les filles de mon âge
savent très bien ce qu'aimer veut dire
et les yeux dans les yeux et la main dans la main
ils s'en vont amoureux sans peur du lendemain
oui mais moi, je vais seule par les rues, l'âme en peine
oui mais moi, je vais seule, car personne ne m'aime
mes jours comme mes nuits
sont en tous points pareils
sans joies et pleins d'ennuis
oh! quand donc pour moi brillera le soleil?
comme les garçons et les filles de mon âge
connaîtrais-je bientôt ce qu'est l'amour?
comme les garçons et les filles de mon âge
je me demande quand viendra le jour
où les yeux dans ses yeux et la main dans sa main
j'aurai le coeur heureux sans peur du lendemain
le jour où je n'aurai plus du tout l'âme en peine
le jour où moi aussi j'aurai quelqu'un qui m'aime
and translated in englais:
Find Me A Boy
so many friends that I happen to see
have been steadily falling in love
oh how I wish it could happen to me
and I'm asking the stars up above
won't you find me a boy, just a nice looking boy
who will show me the way, who will teach me to say
"I love you, yes I do", and who'll promise me too
that he'll always be true, so that I'll never be blue
I just wish for a gentle boy
someone who's sweet and kind
just a nice sentimental boy
that's all that I'm really longing to find
so many friends that I happen to see
have been telling me all about love
oh how I wish it could happen to me
is the only thing I'm thinking of
so I'll find me a boy, just a nice looking boy
who will show me the way, who will teach me to say
"I love you, yes I do", and who'll promise me too
that he'll always be true, so that I'll never be blue
so I'll find me a boy, just a nice looking boy
who will show me the way, who will teach me to say
"I love you, yes I do", and who'll promise me too
that he'll always be true, so that I'll never be blue
se promènent dans la rue deux par deux
tous les garçons et les filles de mon âge
savent bien ce que c'est d'être heureux
et les yeux dans les yeux et la main dans la main
ils s'en vont amoureux sans peur du lendemain
oui mais moi, je vais seule par les rues, l'âme en peine
oui mais moi, je vais seule, car personne ne m'aime
mes jours comme mes nuits
sont en tous points pareils
sans joies et pleins d'ennuis
personne ne murmure "je t'aime" Ã mon oreille
tous les garçons et les filles de mon âge
font ensemble des projets d'avenir
tous les garçons et les filles de mon âge
savent très bien ce qu'aimer veut dire
et les yeux dans les yeux et la main dans la main
ils s'en vont amoureux sans peur du lendemain
oui mais moi, je vais seule par les rues, l'âme en peine
oui mais moi, je vais seule, car personne ne m'aime
mes jours comme mes nuits
sont en tous points pareils
sans joies et pleins d'ennuis
oh! quand donc pour moi brillera le soleil?
comme les garçons et les filles de mon âge
connaîtrais-je bientôt ce qu'est l'amour?
comme les garçons et les filles de mon âge
je me demande quand viendra le jour
où les yeux dans ses yeux et la main dans sa main
j'aurai le coeur heureux sans peur du lendemain
le jour où je n'aurai plus du tout l'âme en peine
le jour où moi aussi j'aurai quelqu'un qui m'aime
and translated in englais:
Find Me A Boy
so many friends that I happen to see
have been steadily falling in love
oh how I wish it could happen to me
and I'm asking the stars up above
won't you find me a boy, just a nice looking boy
who will show me the way, who will teach me to say
"I love you, yes I do", and who'll promise me too
that he'll always be true, so that I'll never be blue
I just wish for a gentle boy
someone who's sweet and kind
just a nice sentimental boy
that's all that I'm really longing to find
so many friends that I happen to see
have been telling me all about love
oh how I wish it could happen to me
is the only thing I'm thinking of
so I'll find me a boy, just a nice looking boy
who will show me the way, who will teach me to say
"I love you, yes I do", and who'll promise me too
that he'll always be true, so that I'll never be blue
so I'll find me a boy, just a nice looking boy
who will show me the way, who will teach me to say
"I love you, yes I do", and who'll promise me too
that he'll always be true, so that I'll never be blue
Lyrics submitted by marquicerise
Add your thoughts
Log in now to tell us what you think this song means.
Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!
All of the boys and girls my age
Walk in the street two by two
All of the boys and girls my age
Understand what it is to be happy
Eye in eye, hand in hand
They proceed, in love, unafraid of tomorrow
Yes, but me, I walk the streets alone, soul in pain
Yes, but me, I walk alone, for no one loves me
My days like my nights
Are in all ways the same
Without joy and filled with boredom
No one whispers "I love you" in my ear
All of the boys and girls my age
Make future plans together
All of the boys and girls my age
Know very well what it means to love
Eye in eye, hand in hand
They proceed, in love, unafraid of tomorrow
Yes, but me, I walk the streets alone, soul in pain
Yes, but me, I walk alone, for no one loves me
My days like my nights
Are in all ways the same
Without joy and filled with boredom
Oh, when will the sun shine for me?
Like the boys and girls my age
Will I soon understand love?
Like the boys and girls my age
I ask myself when the day will come
When my eyes fixed in his eyes, and my hand in his hand
I'll have a happy heart, unafraid of tomorrow
The day when I'll no longer have a pained soul
The day when, me too, I'll have someone who loves me
the title is not translated as "find me a boy", which is something francoise hardy never says in the original. the transcription is bad, the above translations are both bad...blu_girl_4eva's comment is inane... and amanda palmer's french is garbage.
Francoise Hardy - Find Me a Boy
You can find it on Youtube.
But this is in fact a delecitably delisous song
(god i can't spell)
Ah, the pains of being by oneself.
Tout Les Garçons et Les Filles
(All the Boys and Girls)
All the boys and girls my age
Take a walk in the street, two by two
All the boys and girls my age
Know that this is to be happy
Their eyes on their eyes, hand in hand
They leave in love without fear of tomorrow
Yes, but me, I walk the streets alone, soul in pain
With no one to love me
With no one to whisper “I love youâ€
In my ear
All the boys and girls my age
Plan their futures
All the boys and girls my age
Know well what to say
Their eyes on their eyes, hand in hand
They leave in love without fear of tomorrow
Yes, but I walk the streets alone, soul in pain
Yes, but I have no one to love me
My days like my nights
Are all similar, without joy and a lot of boredom
Oh! When will the sun
Shine for me?
Like the boys and girls my age
Will I soon know what it is to love?
Like the boys and girls my age
I wonder when that day will come
My eyes on his eyes, hand in his hand
I will have a happy heart without fear of tomorrow
There will be a day my soul is without pain
And I will have someone that loves me.
the translation was way off.