Lyrics for La Russe as interpreted by malajube

La Russe Lyrics
Tout le temps tout justifier
Toujours tout expliquer
Tous les jours tout analyser
Toujours tout décortiquer
pour la critique et tous ceux qui vont tiquer

En silence

Je vous le dis c'est pas moi qui le dis
c'est un mauvais esprit
c'est ma maladie
ma malédiction
un mal de la diction
mes paroles volent en direction
de l'abjection
sans que je puisse faire objection

ma langue est téléguidée
dans l'égout de mes idées
par un lutin dans ma tête
un mutin qui fait la fête
c'est mon syndrome
je suis comme un drome
un avion pas de pilote

Interaction
Mail to a friend Send Lyrics to a Friend
Share on Facebook

Stumble It
Add to Del.icio.us Add to Del.icio.us




  • 4 Comments
  • Printer Friendly Lyrics
arrriel
02-25-2007

Rated 0 
this is how i translated this, it's been a while since i studied french so i could be wrong:

All the time justifying everything, always explaining, all the time analyzing everything, always unraveling for criticism and all the ones who want to raise an eyebrow in silence.

I want to say it, it is not me who says it. It's a bad spirit, it's a malady, a curse! A bad turn of phrase. My violent words in the direction of abjection, without the ability to make an objection.

My language is radio-controlled in the sewer of my ideas by a pixie in my head, a mischevious thing who throws a party. That's my problem, I'm like a drone, a plane with no pilot.

Log in to reply
flutterbyaria
05-10-2007

Rated 0 
just a couple mistakes:

I tell you it's not me who's saying it
It's a bad spirit (could also be translated as feeling) [...]
A bad turn of phrase
My words fly in the direction
Of abjection
And I can't make an objection

...and just as a note, the french and francophone world has always been pretty serious about their language, so the emphasis here on not having control over the words spoken is especially meaningful. so much so that "un mal de la diction" is actually funny/very clever.

Log in to reply
elithath
08-31-2007

Rated 0 
The intro:

- De retour à la face cachée du stress, en compagnie de Malajube et Loco Locass, ici Jube.
- Vas-y Jube.
- Les gars, Malajube, pourquoi vous vous accouplez à Loco Locass, qui propose comme prêt-à-penser, pré-mastiqué, pour la masse, pourquoi polluer vos propos par la politique, vous ne vous amusez plus avec la musique ?

Log in to reply
elithath
09-01-2007

Rated 0 
My translation:
- Returning to the hidden side of stress, joined by Malajube and Loco Locass. Here's 'Jube.
- Go ahead, 'Jube.
- So guys, Malajube, why are you collaborating with Loco Locass, who raps in a ready-to-think, prechewed, for the masses way. Why pollute your lyrics by politics? Shouldn't you be more happy with music?

Always justifying everything
Always explaining everything
Every day, analyzing everything
Always dissecting everything
for the critics and those who'll raise eyebrows

In silence

I'm telling you that it's not me who's saying this
It's a bad feeling
It's a sickness
It's a curse
A bad saying
My words fly in the direction
Of abjection
And I can't make an objection

My language is guided
In the sewers of my ideas
By a demon (imp) in my head
A troublemaker who's throwing a party
That's my problem,
I'm like a drone,
A plane without a pilot

Log in to reply




  • Add Your Comments
What does this song mean to you?

You must be logged in to post your comments.

Feel free to create an account with us, or log in with your existing account, to start adding your comments to songs.





Popular
Top:   Lyrics, Artists, Albums
Random:   Lyric, Artist, Album

Your Ad Here