Ne me quitte pas
Il faut oublier
Tout peut s'oublier
Qui s'enfuit déjà
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
À savoir comment
Oublier ces heures
Qui tuaient parfois
À coups de pourquoi
Le cœur du bonheur
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Moi, je t'offrirai
Des perles de pluie
Venues de pays
Où il ne pleut pas
Je creuserai la terre
Jusqu'après ma mort
Pour couvrir ton corps
D'or et de lumière
Je ferai un domaine
Où l'amour sera roi
Où l'amour sera loi
Où tu seras reine
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Ne me quitte pas
Je t'inventerai
Des mots insensés
Que tu comprendras
Je te parlerai
De ces amants-là
Qui ont vu deux fois
Leurs cœurs s'embraser
Je te raconterai
L'histoire de ce roi
Mort de n'avoir pas
Pu te rencontrer
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

On a vu souvent
Rejaillir le feu
De l'ancien volcan
Qu'on croyait trop vieux
Il est, paraît-il
Des terres brûlées
Donnant plus de blé
Qu'un meilleur avril
Et quand vient le soir
Pour qu'un ciel flamboie
Le rouge et le noir
Ne s'épousent-ils pas?
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Ne me quitte pas
Je ne vais plus pleurer
Je ne vais plus parler
Je me cacherai là
À te regarder
Danser et sourire
Et à t'écouter
Chanter et puis rire
Laisse-moi devenir
L'ombre de ton ombre
L'ombre de ta main
L'ombre de ton chien
Mais
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas


Lyrics submitted by fannyfritter, edited by Langwidj

Ne me quitte pas Lyrics as written by Jacques Brel

Lyrics © Tratore, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Lyrics powered by LyricFind

Ne Me Quitte Pas song meanings
Add Your Thoughts

32 Comments

sort form View by:
  • +2
    General Comment

    Thanks Venus in Mohair - I agree with you.

    So, as another American who speaks 6 languages, I would like to say that the above translations - more or less literal - fail to capture the passion that is expressed in the French original, which is why I would translate it (albeit more liberally), as follows:

    Do not leave me. One must forget that which is bygone. Everything can be forgotten - Forget the instances of misunderstandings and of the moments lost. Knowing how to forget the hours that sometimes killed the very heart of happiness

    • with all their Why's. Do not leave me. (4x)

    I will offer you pearls made of raindrops, found in countries where it never rains. I will traverse the Earth, until after I'm gone, only to cover your body with gold and with sunlight. I will establish a kingdom where Love will be king, where Love will rule, and you will be Queen. Do not leave me. (4x)

    Do not leave me. I will invent for you nonsensical words which only you will understand. I will tell you stories about the lovers whose hearts have been twice ablaze, and of that king who died for not having met you. Do not leave me.

    One has often seen a fire erupting out an ancient volcano, thought to be extinct. And it seems that a scorched earth could give more wheat than in the best of springs. And when the evening falls do the red and the black not unite in order for sky to be set aflame? Do not leave me.

    Do not leave me. I will no longer cry. I will no longer talk. I will just hide where I can look at you dance and smile, and listen to you sing and then laugh. Let me become the shadow of your shadow the shadow of your hand the shadow of your dog. Do not leave me. (4x)

    omega_wdcon February 13, 2008   Link
  • +1
    General Comment

    Do not leave me. One must forget that which is bygone. Everything can be forgotten - The instances of misunderstandings and all the moments lost. Knowing how to forget the hours that sometimes killed the essence (or the very heart) of happiness

    • with all the doubts (or why's). Do not leave me... (4x)
    omega_wdcon February 13, 2008   Link
  • +1
    General Comment

    it's interesting- brel said this song isn't about heartbreak, exactly. it's about the cowardice of men (wikipedia)

    in any case this song drips romantic love to a level that i think is almost cheesy. but the lyrics are so poignant and original that the emotion couldnt possibly have been faked.

    sorry i cant contribute anything to the meaning of the song- anyway i think it's obvious what he's trying to say he repeats it 4 times in the chorus (which is also so effective! i love jacques brel!)

    to aurore: yes he did sweats a Lot! i noticed that!!! hahaha!

    andheron August 08, 2008   Link
  • +1
    General Comment

    I've grown up to this music and all things "Brel".

    When interviewed on the subject and hailed for having written one of the greatest love songs of all times, I've always heard that he'd reply that it was not a love song. That it was in fact the opposite of a love song and it was a sort of warning not to allow himself sink that deep, if you will.

    That being said, we can all relate to the desperation brought on by love starting to slip away. That tipping point in a relationship when you know everything has changed yet aren't ready or willing to let go. And he captures this emotion brilliantly.

    It is one of the greatest songs ever written. Period.

    LaylaMon June 01, 2011   Link
  • +1
    General Comment

    Jacques Brel performed this song live so beautifully!

    1petitefilleon October 22, 2011   Link
  • +1
    My Interpretation

    So, according to wikipedia :) Brel said in an interview that this song was not about heartbreak but was about the cowardice of men. Wikipedia is not always true but I can easily understand why Brel would say this. Men always cling to women and to love and feelings even when it's over. That's very coward. It means that men don't accept reality and fight lost battles instead of trying to fall in love with another person who would be, at last, the "good one"... So, maybe he is half serious and half ironic. It's a kind of self-derision and mockery of all men who once tried to reconquer a lover who was gone. (damn, I'm in! ;) He talks about "Ne me quitte pas" in a song called "le cheval" where he basically says that he regretted to have written it.

    garveymon August 18, 2010   Link
  • 0
    General Comment

    NO comments ?!

    Ok, I understand, this is an American site and most of the members are American as well probably, so they don't know the song.. (and even if you Americans would recognize the song: you guys wouldn't understand a word ! We all know that Americans only speak 1 language, their English)

    I come from Belgium, and so is the singer, Jacques Brel. In Belgium they speak Dutch and French. Brel was a french speaker, I am a Dutch speaker, but I understand and speak French véry well.

    In Belgium, this song is chosen to be the best song made by a Belgian, even better than 'Dominique' by the Singing Non (that number was on 1 on your billboards in the sixties, Americans !!)

    It's a very tragical song, with piano and also a bit violin. 'On a vu souvent Rejaillir le feu De l'ancien volcan Qu'on croyait trop vieux' => these lines are just soo powerful ! Astounding!

    O yeah; Ne me quitte pas means Don't leave me (alone).

    ChildInTimeon August 15, 2005   Link
  • 0
    General Comment

    yeah this song is incredible. though i understand just a few lines ;)

    greetz form germany

    ColdFusionon October 01, 2005   Link
  • 0
    General Comment

    I don't speak french but this is the most beautiful song ever. Just thinking about her makes me a little bit misty. I read somewhere that when it was released it was quite the scandal 'cause people weren't used to see a man in such a desperate position. I mean, he literally humiliates himself. The guy sings about being the "shadow of her dog" just to stay near her or something, that's quite low. I wish I could have seen Brel alive (and well and living in Paris. lol). Just for listening to some live recordings his concerts sounded amazing. Like cathartic or something. Didn't he used to cry while singing this song?

    pinkmoonon December 09, 2005   Link
  • 0
    General Comment

    I don't know if he used to cry, but he used to SWEAT a lot while singing :) Anyway, I tried to translate it in english (it is not an easy task) : Do not leave me We have to forget Everything is forgettable It is already fading away Forgetting the time Of misunderstandings And the time, lost Trying to know how To forget these hours That killed sometimes With their “why’s” The heart of happiness Do not leave me

    I will give to you Beads of raindrops Coming from countries Where the rain never comes I will dig the earth Until and after I’m dead To cover your body With gold and light I will create a place Where love will be king Where love will be you Where you will be queen Do not leave me

    Do not leave me I will invent for you Words with no sense That you’ll understand I will tell you About these lovers Whose heart have burnt twice I’ll tell you The story of this king Dead for not having had The opportunity to meet you Do not leave me

    It has been reported That often fire returns In former volcanoes (??) That were thought to be too old It is said that somewhere Burnt grounds produce more corn That the best springtime season ever known And when the night comes In order for the sky to blaze Red and Black Marry each other Do not leave me

    Do not leave me I won’t cry anymore I won’t talk anymore I will hide there Looking at you Dancing and smiling And listening to you Singing, and laughing Let me become The shadow of your shadow The shadow of your hand The shadow of your dog Do not leave me

    Auroreon December 12, 2005   Link

Add your thoughts

Log in now to tell us what you think this song means.

Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!

More Featured Meanings

Album art
Standing On The Edge Of Summer
Thursday
In regards to the meaning of this song: Before a live performance on the EP Five Stories Falling, Geoff states “It’s about the last time I went to visit my grandmother in Columbus, and I saw that she was dying and it was the last time I was going to see her. It is about realizing how young you are, but how quickly you can go.” That’s the thing about Geoff and his sublime poetry, you think it’s about one thing, but really it’s about something entirely different. But the lyrics are still universal and omnipresent, ubiquitous, even. So relatable. That’s one thing I love about this band. I also love their live performances, raw energy and Geoff’s beautiful, imperfectly perfect vocals. His voice soothes my aching soul.
Album art
Holiday
Bee Gees
@[Diderik:33655] "Your a holiday!" Was a popular term used in the 50s/60s to compliment someone on their all around. For example, not only are they beautiful, but they are fun and kind too ... just an all around "holiday". I think your first comment is closer to being accurate. The singer/song writers state "Millions of eyes can see, yet why am i so blind!? When the someone else is me, its unkind its unkind". I believe hes referring to the girl toying with him and using him. He wants something deeper with her, thats why he allows himself to be as a puppet (even though for her fun and games) as long as it makes her happy. But he knows deep down that she doesnt really want to be serious with him and thats what makes him.
Album art
Gentle Hour
Yo La Tengo
This song was originally written by a guy called Peter Gutteridge. He was one of the founders of the "Dunedin Sound" a musical scene in the south of New Zealand in the early 80s. From there it was covered by "The Clean" one of the early bands of that scene (he had originally been a member of in it's early days, writing a couple of their best early songs). The Dunedin sound, and the Clean became popular on american college radio in the mid to late 80s. I guess Yo La Tengo heard that version. Great version of a great song,
Album art
Punchline
Ed Sheeran
Ed Sheeran sings about missing his former partner and learning important life lessons in the process on “Punchline.” This track tells a story of battling to get rid of emotions for a former lover, whom he now realized might not have loved him the same way. He’s now caught between accepting that fact and learning life lessons from it and going back to beg her for another chance.
Album art
Plastic Bag
Ed Sheeran
“Plastic Bag” is a song about searching for an escape from personal problems and hoping to find it in the lively atmosphere of a Saturday night party. Ed Sheeran tells the story of his friend and the myriad of troubles he is going through. Unable to find any solutions, this friend seeks a last resort in a party and the vanity that comes with it. “I overthink and have trouble sleepin’ / All purpose gone and don’t have a reason / And there’s no doctor to stop this bleedin’ / So I left home and jumped in the deep end,” Ed Sheeran sings in verse one. He continues by adding that this person is feeling the weight of having disappointed his father and doesn’t have any friends to rely on in this difficult moment. In the second verse, Ed sings about the role of grief in his friend’s plight and his dwindling faith in prayer. “Saturday night is givin’ me a reason to rely on the strobe lights / The lifeline of a promise in a shot glass, and I’ll take that / If you’re givin’ out love from a plastic bag,” Ed sings on the chorus, as his friend turns to new vices in hopes of feeling better.