Getadelt wird wer Schmerzen kennt
vom Feuer das die Haut verbrennt
Ich werf ein Licht
in mein Gesicht
Ein heisser Schrei
Feuer frei!

Bäng bäng

Geadelt ist wer Schmerzen kennt
vom Feuer das in Lust verbrennt
ein Funkenstoss
in ihren Schoss
ein heisser Schrei
Feuer frei!

Bäng bäng
Feuer frei!

Gefährlich ist wer Schmerzen kennt
vom Feuer das den Geist verbrennt
bäng bäng
gefährlich das gebrannte Kind
mit Feuer das vom Leben trennt
ein heisser Schrei
bäng bäng
Feuer frei!

Dein Glück
ist nicht mein Glück
ist mein Unglück

Bäng bäng
Feuer frei!



Lyrics submitted by gasmask

Track duration: 03:12


Feuer Frei! song meanings
Add your thoughts

28 Comments

sort form View by:
  • 0
    General Comment:Heh, I was watching the official video and I was struck by something. I'd thought Till's antics were just him being crazy before, but there seems to be pretty consistent suggestions of simulated oral sex. Even some of the stuff that seems like things a rock start would do on stage could be really exaggerated simulations. I don't think it invalidates my primary interpretation, but it would be another layer of meaning.

    If so, "throw a light in my face" could double as a metaphor of a very different nature than the literal translation would suggest. He practically smacks himself in the face in both the official video and the Volkerball video which could strongly suggest splatter. The hard thrust into the womb and throwing sparks part still doesn't make much sense. He makes definite motions toward his groin in the Volkerball video, and he does waggle his tongue a bit during the official video so it could be another shading of meaning thing, or he could just be tossing a bone to us more conventionally-minded members of the fan base.

    Considering the amount of homoerotic themes that their music has, how willfully ignorant do you have to be to see them as Nazistic? Oh, somebody was wearing a WWII German army helmet in the Volkerball video. But it was Flake, the butt of all the jokes. And he was wearing it like a dork and his costume had really short-shorts with a psudo-uniform stripe on the side.
    Flag jeff_f_fon September 27, 2011   Link
  • 0
    General Comment:IMO, this is about violent revenge against a child molester. That's just what I read into it. I think most of the song is about the damage done by abuse and his anger and desire for revenge.

    I translate the gluck/ungluck part as "your pleasure is not my pleasure, it is my misery" which is a common translation even among those who don't share my hypothesis.

    Also the part "The child who is burned is dangerous, because of the fire that separates from life" makes a lot more sense in this context. The part about a hard thrust into the womb doesn't make as much sense in this context. So either I'm partially wrong, or this is complex.

    Most Rammstein songs are very complex so I'm guessing there are more wrinkles of meaning than I'm able to get.
    Flag jeff_f_fon July 05, 2008   Link
  • +2
    General Comment:this song reminds me of Futurama
    "Fire Fry!"
    Flag sidburnon June 19, 2008   Link
  • 0
    General Comment:this song is about sex cold hard sex
    Flag widgetlvron July 22, 2007   Link
  • 0
    General Comment:I love this song! Also, Rammstein themselves have said they are in no way Nazis. I guess if you want some random factoids, you can look inside of this site's FAQ and Press (interviews and articles: herzeleid.com/en/…. They have decent translations to the song there as well.
    Flag MakiKAGEon April 04, 2007   Link
  • 0
    General Comment:hello, I am new here and am not sure if someone is about to read this 'cuz the song is from 2 years ago but I wanted to say what I know about the phrase

    ein Funkenstoß in ihrem Schoss

    in German it means

    a hard thrust (that gives off sparks) into her womb
    Flag Fellbladeon January 26, 2007   Link
  • 0
    General Comment:types, i meant 'lost their minds', not 'loved their minds' my bad -.-
    Flag ShadowSoulon December 23, 2006   Link
  • 0
    General Comment:no offense, but if you have to use webtranslaters to translate something, dont do it, translaters can be astoundingly misleading and its better if you can actually speak the language fluently yourself

    'feuer frei' though it does litterally mean 'fire free' it's used just like our phrase 'fire at will' and thus it's normally translated as such

    getadelt wird wer scherzen kennt

    accused becomes he who knows pain

    geadelt ist wer schmerzen kennt

    loved is he who knows pain, geadelt litterally means 'treated nicely'

    gefährlich ist wer scherzen kennt

    dangerous is he who knows pain

    funkenstoß

    this one ppl are always asking about bc its a made up word, its commonly translated as 'shower of sparks'

    as for the song meaning, its obvious that its talking about gunfire and hell, but the song also seems to be about what happens to these ppl, you can see this in my translations of some of the lines, moving from the person being attacked for something that someone else viewed as wrong, and then they are loved and treated nicely bc of what they went through, then they just love their minds bc of their experience and become dangerous, and another line:

    mit feuer das vom leben trennt

    with fire that runs from life

    fire is commonly used to symbolize hatred and anger that is devouring the person, someone who is blinded by rage, this makes me thing that this person is going on a blind rage and bc of the evil acted upon him he himself becomes evil and acts evil upon other people, possibly the ones who made him that way
    Flag ShadowSoulon December 23, 2006   Link
  • 0
    General Comment:OLtos, "-lich" at the end of a word in German doesn't mean the same as "-ly" at the end of a word in English. "lich" indicates an adjective, and "ly" indicates an afverb. So "Gefährlich" means dangerous and not dangerously.
    Flag oagersnapon December 20, 2006   Link
  • 0
    General Comment:ARG

    OOPS!
    Here is acorection to my last paragraph in my previous long winded post.

    I mean to say that the feeling I get is that this song says,
    Fire fighs are better than sex. They teach you the deeper meanings of damnation and exaltation.
    And, oddly, seem to suggest that Children getting into fire fights is a BAD thing. ( I said it backwards in my original post, sorry.)

    OLtos
    Flag OLtoson October 19, 2006   Link

Add your thoughts

Log in now to tell us what you think this song means.

Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!

Back to top
explain