So this has been.my favorite song of OTEP's since it came out in 2004, and I always thought it was a song about a child's narrative of suffering in an abusive Christian home. But now that I am revisiting the lyrics, I am seeing something totally new.
This song could be gospel of John but from the perspective of Jesus.
Jesus was NOT having a good time up to and during the crucifixion. Everyone in the known world at the time looked to him with fear, admiration or disgust and he was constantly being asked questions. He spoke in "verses, prophesies and curses". He had made an enemy of the state, and believed the world was increasingly wicked and fallen from grace, or that he was in the "mouth of madness".
The spine of atlas is the structure that allows the titan to hold the world up. Jesus challenged the state and in doing so became a celebrated resistance figure. It also made him public enemy #1.
All of this happened simply because he was doing his thing, not because of any agenda he had or strategy.
And then he gets scourged (storm of thorns)
There are some plot holes here but I think it's an interesting interpretation.
Wam! Bam! Mon chat, splatch
Gît sur mon lit a bouffé sa langue en buvant dans mon whisky
Quant à moi, peu dormi, vidé, brimé
J'ai dû dormir dans la gouttière, où j'ai eu un flash (hou-hou-oou-oou!)
En quatre couleurs
Allez hop! Un matin une louloute est v'nue chez-moi
Poupée de Cellophane, cheveux chinois
Un sparadrap, une gueule de bois
A bu ma bière dans un grand verre en caoutchouc (hou-hou-oou-oou!)
Comme un indien dans son igloo
Ça plane pour moi
Ça plane pour moi
Ça plane pour moi, moi, moi, moi, moi, ça plane pour moi
(Hou-hou-oou-oou!) ça plane pour moi
Allez hop! La nana
Quel panard, quelle vibration de s'envoyer sur le paillasson
Limée, ruinée, vidée, comblée
"You are the king of the divan!"
Qu'elle me dit en passant (hou-hou-oou-oou!)
I am the king of the divan
Ça plane pour moi
Ça plane pour moi
Ça plane pour moi, moi, moi, moi, moi, ça plane pour moi
(Hou-hou-oou-oou!) ça plane pour moi
Allez hop! T'occupe, t'inquiète, touche pas ma planète
It's not today que le ciel me tombera sur la tête
Et que l'alcool me manquera
(Hou-hou-oou-oou!)
Ça plane pour moi
Allez hop ma nana s'est tirée, s'est barrée
Enfin c'est marre, a tout cassé, l'évier, le bar me laissant seul
Comme un grand connard
(Hou-hou-oou-oou!)
Le pied dans l'plat
Ça plane pour moi
Ça plane pour moi
Ça plane pour moi, moi, moi, moi, moi, ça plane pour moi
(Hou-hou-oou-oou!) ça plane pour moi
Ça plane pour moi
Ça plane pour moi
Ça plane pour moi, moi, moi, moi, moi, ça plane pour moi
Gît sur mon lit a bouffé sa langue en buvant dans mon whisky
Quant à moi, peu dormi, vidé, brimé
J'ai dû dormir dans la gouttière, où j'ai eu un flash (hou-hou-oou-oou!)
En quatre couleurs
Allez hop! Un matin une louloute est v'nue chez-moi
Poupée de Cellophane, cheveux chinois
Un sparadrap, une gueule de bois
A bu ma bière dans un grand verre en caoutchouc (hou-hou-oou-oou!)
Comme un indien dans son igloo
Ça plane pour moi
Ça plane pour moi
Ça plane pour moi, moi, moi, moi, moi, ça plane pour moi
(Hou-hou-oou-oou!) ça plane pour moi
Allez hop! La nana
Quel panard, quelle vibration de s'envoyer sur le paillasson
Limée, ruinée, vidée, comblée
"You are the king of the divan!"
Qu'elle me dit en passant (hou-hou-oou-oou!)
I am the king of the divan
Ça plane pour moi
Ça plane pour moi
Ça plane pour moi, moi, moi, moi, moi, ça plane pour moi
(Hou-hou-oou-oou!) ça plane pour moi
Allez hop! T'occupe, t'inquiète, touche pas ma planète
It's not today que le ciel me tombera sur la tête
Et que l'alcool me manquera
(Hou-hou-oou-oou!)
Ça plane pour moi
Allez hop ma nana s'est tirée, s'est barrée
Enfin c'est marre, a tout cassé, l'évier, le bar me laissant seul
Comme un grand connard
(Hou-hou-oou-oou!)
Le pied dans l'plat
Ça plane pour moi
Ça plane pour moi
Ça plane pour moi, moi, moi, moi, moi, ça plane pour moi
(Hou-hou-oou-oou!) ça plane pour moi
Ça plane pour moi
Ça plane pour moi
Ça plane pour moi, moi, moi, moi, moi, ça plane pour moi
Add your thoughts
Log in now to tell us what you think this song means.
Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!
I song of utter gibberish in French and translated to make even LESS sense ------ BRILLIANT