sort form Submissions:
submissions
Falco – Mutter, der Mann mit dem Koks ist da Lyrics 17 years ago
'Koks' is the german word for charcoal.
but also popular slang for cocaine

And the song is orginally quite leaning on an original song from the midthirties (1930ies that is)
basically its the children singing to their mother 'mother the man delivering the charcoal is here' at a time of general poverty, with charcoal being the only way to heat the lousy rooms, and the original popular song then going on with the children wondering how mother would then pay the bill for the charcoal, cause they have no money, and then later in the way the mother reacts to the childrens questions insinuating the mother dealing out sex/favours to the delivery man to desperately somehow get him to still give her the coal to be able to support for the children.

And this song Falco took and played on the double usage also as cocaine. This quite cheeky double play with words marking his very own style, which makes his lyrics VERY dependent on not only understanding german, but also 1) viennese slang and 2) contemporary culture, pop & society.

this insinuation is also very heavily pushed in the video to the song, where the 'white powder' is never shown as cocaine (of course also due to legal reason, but also always tongue-in-cheek), but always with the charcoal & mother/deliveryman situation, even though everyone knows about the 'REAL' context that Falco sang about in the song, thats being cocaine.

cheers from vienna.

submissions
Falco – Ganz Wien Lyrics 17 years ago
"Bruno already for a long time on the safe side
Hannes too,"
Bruno = Bruno Kreisky, the austrian chancellor at the time.
Hannes = Hannes Androsch, the austrian finance minister at the time, second rranking politician at the time, and horribly feuding with the Kreisky for the supremacy and 'heirdom' to politic leadership.

This basically meaning: regardless whether its the old guard' of the politic and power circle, or the new and coming ones, they got their shares to their side, when the 'danube rises above the riverbed and floods Vienna'; for the rest of us, we can only drug ourselves us down to bear everything and myke a ball out of it, and maybe learn to swim...

submissions
Falco – Rock Me Amadeus Lyrics 17 years ago
sorry, but the "english" translation above is pretty wrong, at best (/me=native german speaker from vienna). heres something closer:
ill accentuate with
>
the lines that were already english in original,a nd thus unchanged by me
Wont rhyme, mostly; but itll keep that whats the whole idea of this site: MEANING

cheers from vienna (yeah really).
-------------------------

>Ooo rock me Amadeus
>Rock me Amadeus...
>Rock rock rock rock me Amadeus
>Rock me all the time to the top

He was a punker
And he lived in the big city
It was vienna, was VIENNA
Where he did his deeds
He was in debts cause he did drink
But all the women they loved him
And they all cried:
>Come on and rock me Amadeus

>Amadeus Amadeus, Amadeus
Amadeus Amadeus, oh oh oh Amadeus

He was a superstar
He was popular
He was so eccentric
Cause he had flair
He was a virtuoso
Was a rock idol
And they all cried:
>Come on and rock me Amadeus

>Amadeus Amadeus, Amadeus
>Amadeus Amadeus, Amadeus Amadeus
>Amadeus, oh oh oh Amadeus

>Come on and rock me Amadeus
>Amadeus Amadeus, Amadeus
>Amadeus Amadeus, Amadeus
>Amadeus Amadeus, oh oh oh Amadeus

T'was round 1780
And it was in vienna
>No plastic money anymore
The banks versus him
Where the debts came from
Quite everyone knew
He was a man of women
Women loved his punk

>Amadeus Amadeus, Amadeus
>Amadeus Amadeus, Amadeus
>Amadeus Amadeus, oh oh oh Amadeus

>Come and rock me Amadeus....

>Baby baby do it to me rock me
>Baby baby do it to me rock me
>Baby baby do it to me rock me
Yeah yeah yeah
>Baby baby do it to me rock me
>Baby baby do it to me rock me
>Baby baby do it to me rock me

>Amadeus Amadeus, Amadeus
>Amadeus Amadeus, Amadeus
>Amadeus Amadeus, oh oh oh Amadeus...

* This information can be up to 15 minutes delayed.